日本語の謎と不思議でならない件について考察!

Pocket

今回は日本語の謎について考えていきます。日本語には謎や不思議でならない点があります。みなさんも感じたことがあるのではないでしょうか?漢字やカタカナやひらがなといったものがあり、特殊な言語であるとも言われております。日本語の謎やどのように昔はなっていたのか?という分かりにくい内容についてわかる限り調べて考えていきますので最後までご覧いただければと思います。

スポンサーリンク

信じるか信じないかはあなた次第です。

今回の記事内容に関してはっきりしたことが分かりませんので信じるか信じないかはあなた次第です。僕なりの調べて考えたひとつの結果です。世の中はグローバル化しており英語が世界でよく使われます。英語には日本語のような漢字やカタカナやひらがなといったものはありません。なぜ日本語はこのように細分化されているのでしょうか?何かしらの理由があると考えられますのでひとつずつ順番に調べていきます。

日本語の起源及び日本語を作った人は誰なのか?

日本語を作った人が誰なのか?ということがはっきりとわかりません。また日本語の起源というのもものすごく難しいです。日本には平安時代に中国の漢字が入ってきたということが言われておりますが、その以前はどうしていたのでしょうか?実は日本人が昔使っていた言語がある言葉に似ているということが言われております。そのことについてここから考えていきます。

原始時代の日本語について。

原始時代の日本語はいったいどのようなものだったのでしょうか?ということを調べてみました。原始時代の日本語は古代ヘブライ語だったと言われております。ここから少し難しい内容に入っていきます。

■古代ヘブライ語は話し言葉しかないということです。書き言葉はないということです。はっきりした理由は分かりませんが子音がないからと言われております。書き言葉はなかったということですね。よく言われている大和言葉・やまとことばといわれるものはこの言葉はささないということです。日本の原始時代は話し言葉だけであり、書き言葉はなかったということみたいです。そしてそこから大きく日本が変わっていったということについて触れていきます。

日本語と中国語に関する様々な説について。

日本の平安時代に中国文化あるいは中国語が入っていたということが分かっております。ここで中国の漢字が日本に入ってきたということです。それまで日本にはなかった漢字つまりこれが大和言葉ということです。この大和言葉というのも特殊であり難しいです。そのことについてここから考えていきます。

日本語と中国語が似て非なるものである件について。

■中国からはいってきた漢字をそのまま使ったのか?というとそうではないということです。中国人は日本人の使っている漢字が分からないと言われております。いったいなぜなんでしょうか?ここがすごく難しくまた日本語の隠された秘密があるのかな?ということが考えられます。

■万葉集に使われている万葉仮名というものですが、古代ヘブライ語を漢字にして書いただけ。

この万葉仮名という言葉も難しいですが、日本人が原始時代に使っていたとされる古代ヘブライ語を漢字を使って書いただけということでこの漢字を中国人は分からないということみたいです。この説から考えると日本の昔に古代ヘブライ語を使っていたということは本当であるという可能性が高まりますね。日本は原始時代あるいは古代はどうなっていたのかということを研究したのが本居宣長であると言われております。本居宣長が日本のことを研究したのが江戸時代ということです。このようなことを考えても日本語にはかなり大きく深い謎があるということが分かります。様々な諸説がありますが、僕はこのような説が信ぴょう性が高いのではないか?と思います。何かしらの参考にしていただければと思います。最後までご覧いただきましてありがとうございました。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする