【通訳の誤訳ではない可能性大】高市早苗がインド・モディ首相に美しい妹と言われていない木原稔の会見

Pocket

※炎上していますが外交リスク 国際波紋

高市早苗の

インドモディの件が

注目されています

この内容を

調べて考えていきます

※日本国民は

高市早苗を
なんとかおろさなければいけない

日本崩壊寸前です

高市早苗の件ですが

解釈が

ふたつあります

真相は不明

①木原が高市をみきった

アメリカの指示

②木原は高市を擁護している

このどちらでしょうか?

木原の言っていることから

考えると

通訳のせいにしている

つまり

通訳が悪い

高市早苗は

悪くないという

流れに誘導しようとしている

高市擁護の可能性

「美しい」誤訳

、(木原官房長官によると)日本政府が雇った通訳者

※通訳が悪いので
高市は悪くないと

いう誘導だと思います

誤訳騒動ではない

木原もいかれている

高市早苗の擁護に回っている

※※

モディは
高市に対し

小さな妹といった

モディ首相が私のことを『美しい妹』

というのは

高市早苗の
デタラメ

美しいとは言っていなかったと訂正

※高市早苗が
デタラメをいったということをあきらかにした

しかし

木原の対応からすると

通訳と示唆している

※はきりとはいていないが

木原は

高市早苗を

擁護する立場です

木原稔
きはら みのる

20260707 #木原稔 長官会見

会見でモディ首相が高市首相を #美しい妹 と表現したとされるが「美しい」は誤訳だったのではないか

木原
モディ首相は「私の妹である高市総理」と呼びかけた

高市総理はこれを受けて、美しい妹と呼ばれたと発言した

これは同時通訳が美しい妹と訳したのを受けたもの

※通訳のせいにしている

高市が発言したとなれば

外交問題となるから

高市のデタラメは世界も注目している

日本の信用はどんどん減ってしまう

このまMでは

国際社会で

相手にしてもらえない

可能性が出てKる

今現在も
高市が
亜米利加
イス側について
相手にされていないが・・・

モディは「美しい」

といていない

※他国の要人が
いってもいないことを
いたという

国際問題に

発展しかねない状況です

※高市早苗のしていることは

このようなことです

高市早苗だけの問題ではないということ

このような問題になる

通訳の問題

間違えるなら通訳失格です

ここをきちんと追求しないといけない

間違えるはずがない

そこから

高市早苗が自ら
いったと考えられる

★真相不明だが・・・★

※通訳が

高市の気分を高めるために
いたのではという説もあるが

国際問題に発展する

※いてもいないことを
いたというわけですから

僕は
高市が自分でいたと思います

ここぞとばかり
自分をアピールするチャンス

もっといえば日本国内の支持を得るための

デタラメ発言

日本政府
木原の発言には

背景があるとも推測できます

インドから何か言われたのではないか?

日本に対し

実際に

いっていないことをいわないでくださいと

このゆなことから

外交のチャンスを

どんどん失う

そしてその先に
日本崩壊に向かう

※日本国民で

高市早苗と
自民党を

なんとかしないといけない

高市早苗と
木原とマスコミはグルの可能性が高い

モディ首相

美しい妹とは言わず 難関の同時通訳で起きた「誤訳」

高市早苗首相が7月初めに初訪問したインドで、高市氏がモディ首相から「美しい妹」と呼んでもらったと親密さをアピールする一幕があった

ただ、モディ氏の発言に「美しい」を意味する言葉はなかった。

高市のデタラメ

外交問題へと

発展する可能性が
あります

高市早苗による

自作自演という
意見もある

僕もそう思います

そうであれば

追求しないといけない

日本国内の支持者狙い

残念なことに

気付かない

日本国民が一定数いる

そもそも

妹呼びのお願いしてた

モディさんに妹と呼んでくれって頼み込んだと出てました

モディさん「これでいいのかな?」って顔してました

外交で
相手を困らせる

高市早苗兄妹アピールを要求する

高市早苗

モディ首相から美しい妹と言われた、これからはモディ首相と兄妹として付き合っていきたい

2兆円渡した

しかし

インドのモディは高市のことを「自分より格下」という意味でヒンディー語で「私の妹分の首相」と言った

高市ってば勝手に美しいを付け足して

私の美しい妹と言ってくださいました

※完全にいかれている高市

モディ
「タカイチのこと、美しい妹なんて呼んでない

※おそらく

インドから何か言われたんでしょうね

インドの言葉で、単に若い妹と言われたのを、通訳が美しい妹と誤訳した

国際問題

美しいと

もちあげた

本当はいていない

格下に見られている

※情報※

「美しい妹」と呼ばず 首相へのモディ氏発言

木原稔官房長官は7日の記者会見で、2日に行われた高市早苗首相とインドのモディ首相との共同記者発表を巡り、同時通訳とモディ氏の発言が異なっていたと明らかにした。

モディ氏が高市氏を「美しい妹」と呼んだとされたが、実際は「私の妹である高市総理」と発言していたという。高市氏は通訳を踏まえ「美しい妹と呼んでいただいた」と応じていた。

木原氏は、高市氏の受け答えについて「日本政府が契約した同時通訳が『美しい妹』と訳したことを受けたものだ」と説明した。誤訳かどうかは明確にしなかった。

※木原も高市擁護です

どうしよもありません

高市早苗の目的は
統●の教義に沿って日本を

有事に誘導すること

日本国民で
憲法を守り

なんとしても
止めなければいけない状況です

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする